Broj hadisa: 126
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ الزُّبَيْرِ كَانَتْ عَائِشَةُ تُسِرُّ إِلَيْكَ كَثِيرًا فَمَا حَدَّثَتْكَ فِي الْكَعْبَةِ قُلْتُ قَالَتْ لِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم “ يَا عَائِشَةُ، لَوْلاَ قَوْمُكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ ـ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ بِكُفْرٍ ـ لَنَقَضْتُ الْكَعْبَةَ فَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ باب يَدْخُلُ النَّاسُ، وَبَابٌ يَخْرُجُونَ ”. فَفَعَلَهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ.
PRIČAO NAM JE Ubejdullah b. Musa prenoseći od Israila, on od Ebu-Ishaka, (ovaj) od Esveda, da je kazao:
– Ibni-Zubejr mi je rekao: “Aiša je tebi povjerovala mnogo (tajni ), pa šta ti je pričala о Ka'bi?”
– Rekla mi je, odgovorio sam: “Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je: ‘Aiša, da ovaj tvoj narod nije još uvijek blizu (perioda) a Ibni- Zubejr je rekao – nevjerstva, ja bih Kab'u proširio i postavio joj dvoja vrata: jedna na koja bi svijet ulazio, a druga na koja bi izlazio.”
To je kasnije uradio Ibni-Zubejr.