Broj hadisa: 190
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْجَعْدِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ. فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلِ زِرِّ الْحَجَلَةِ.
PRIČAO NAM JE Abdur-Rahman b. Junus, njemu Hatim b. Isma'il prenoseći od Dža'da, koji je kazao:
Čuo sam Saiba b. Jezida gdje govori: “Moja tetka po majci uvela me Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, i rekla: “Allahov Poslaniče, moj sestrić je bolešljiv.’ On mi je potrao glavu i blagoslovio me. Potom je uzeo abdest, a ja se napio vode kojom jc on uzeo abdest, zatim sam stao iza njega i vidio mešu njegovim plećkama vjerovjesnički mladež poput dugmeta na šatoru (ili jajeta jarebice).