Broj hadisa: 67
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَأَمْسَكَ إِنْسَانٌ بِخِطَامِهِ ـ أَوْ بِزِمَامِهِ ـ قَالَ ” أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ”. فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ سِوَى اسْمِهِ. قَالَ ” أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ”. قُلْنَا بَلَى. قَالَ ” فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا ”. فَسَكَتْنَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ. فَقَالَ ” أَلَيْسَ بِذِي الْحِجَّةِ ”. قُلْنَا بَلَى. قَالَ ” فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا. لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَإِنَّ الشَّاهِدَ عَسَى أَنْ يُبَلِّغَ مَنْ هُوَ أَوْعَى لَهُ مِنْهُ ”.
PRIČAO NAM JE Musedded, njemu Bišr, ovome Ibnu-Avn prenoseći od Ibnu-Sirina, (on) od Abdur-Rahmana b. Ebu-Bekra, (a ovaj ) od svoga oca koji je spomenuo Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, da je uzjahao na svoju devu, čiji je povodac, ili uzdu, držao jedan čovjek, a zatim rekao:
– Koji je ovo dan?
Mi smo šutjeli i mislili da će ga nazvati drugim imenom, a ne njegovim.
Nije li ovo dan klanja kurbana? – rekao je (on).
– Svakako – rekosmo.
– Koji je ovo mjesec? – upita.
– Mi smo opet šutjeli i mislili da će ga nazvati nekim drugim imenom osim njegovog.
– Nije li zul-hidždže? – reče on.
– Da – kazali smo.
– Vaše krvi, vaši imeci i vaše časti – rekao je on
– međusobno su vam sveti i neprikosnoveni, kao sto je svet ovaj vaš dan, u ovom vašem mjesecu, u ovom vašem gradu.
Neka svaki prisutni (ovo) saopći odsutnom, jer može biti da prisutni ovo prenese onom, koji će to od njega bolje shvatiti.”