Ajet 2:1 Al-Fatiha - Pristup - e-delil

Ajet 2:1 Al-Fatiha – Pristup

0
1. Al-Fatiha - Pristup
Save To Wish List

Adding item to wishlist requires an account

1913

Imate pitanje?

Za sve nejasnoće vezane za portal molimo da nam se javite na telefon ili pišite na email.

+436506102088

info@e-delil.com

2:1 Hvala Allahu, Gospodaru svjetova


El-hamdu lillâhi rabbi-l-‘alemîn.


الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ


 

Tefsir

“Hvala Allahu, Gospodaru svjetova”

“Hvala Allahu”
 – pretpostavlja iskrenu zahvalnost Allahu na blagodatima koje je podario Svojim robovima bez obzira na zasluge, a čiji broj zna samo On, dž.š., isključujući pri tome klanjanje bilo kome ili čemu što je On stvorio. Njemu pripada zahvala prije i poslije svega drugoga!

Određeni član uz riječ  znači obuhvatnost svake vrste zahvale Uzvišenom Allahu, što potvrđuje i hadis: /28/ “Bože! Tebi pripada svaka hvala; Tebi pripada sva vlast; u Tvojim je rukama svako dobro; Tebi se sve vraća…!”

“Gospodaru svjetova.” – Riječ  označava Onoga Koji posjeduje i raspolaže, i ne upotrebljava se s određenim članom, izuzev kada se odnosi na Allaha Uzvišenog. Stoga, nije dozvoljeno da se riječ  upotrebljava za nešto drugo bez genitivne veze. Tako npr. mi kažemo: “domaćin kuće”“vlasnik mača”, dok riječ s određenim članom upotrebljavamo samo za Allaha Uzvišenog.

“Svjetova” – množina je u genitivu od riječi  “svijet”, koja označava sve što postoji, izuzev Allaha Uzvišenog. To je u arapskom jeziku zbirna imenica, koja nema čiste jednine. Svjetovi  vrste su bića na nebesima i na Zemlji, na kopnu i moru. U tom smislu, ljudi predstavljaju svijet, džini predstavljaju svijet, meleci  predstavljaju svijet… itd. Bišr ibn Ammare, sa svojim lancem prenosilaca, navodi od Ibn-Abbasa:, a to znači: “Hvala Allahu, Kojemu pripada sve što je stvoreno na nebesima i Zemlji, u njima i između njih, sve što znamo i ne znamo!”

8 travellers are considering this tour right now!